Saavuttuamme Éclaibes'iin Mamou, Valé ja Papou jo odottivat. Mamou kovasti valmisteli kaikenlaisia ruokia. Appéron ja entréen (alkuruoan) jälkeen yhtäkkiä joulupukki oli käynyt jättämässä lahjoja kuusen alle. Lapset olivat riemuissaan huomatessaan lahjat ja heti alkoi aikamoinen pakettishow. Lapset jakoivat lahjat ja repivät pakettinsa auki aivan silmänräpäyksessä. Myös aikuiset avasivat lahjat melkein heti ja pakettirituaali oli ohi paljon nopeammin kuin mihin olen tottunut. Täälläkin sain lahjan myös talon väeltä, silikonisia kakkumuotteja. Todella kilttiä ja ajattelevaista. Onneksi minullakin oli edes suklaata heille. Célineltä ja Anthonyltakin sain vielä neljä pientä hauskaa reseptikijaa. Nyt minulla on aikamoinen leipomisvarustus. 😋
Sukulaiseni suomessakin ovat olleet ihanan ajattelevaisia ja avasin niitäkin lahjoja täällä, liikuttavaa. Sain kassinvirkkaussetin, hauskat pikkuhoisut, suomalaista designia ja suklaata.
Seuraavaksi oli vuorossa ruokailu, kanaa farssitäytteellä, maroneja (kastanjoita), perunoita ja papuja. Jälkiruoaksi oli taas vuorossa erilainen jäätelöjouluhalko, suklaa ja vanilja-crème brûlée.
Loppuillan lapset leikkivät joulupukin tuomilla lahjoillaan ja kaikki touhuivat paljon omiaan. Martin ja Valé rakentelivat Marinin kaikkia uusia legoja ja Céline ja minä rakensimme Clén playmobilhevostallin. Aloitin virkkaamaan pöllökassia Niinalta ja Samilta saadulla kassinvirkkaussetillä. Tosi kiva virkata pitkästä aikaa. Skypasin suomeen, jossa perheeni ja äitin siskon perhe oli mummin ja ukin luona ja joulunvietto täydessä vauhdissa. Oli kiva kuulla ja nähdä vähän kaikkia, myös pienimpiä serkkujani.
Jatkoin koko illan aina välillä kassinvirkkausta ja jäin konkreettisesti koukkuun tähän virkkaamiseen. Jatkoin jopa kylpyhuoneessa kun juttelin Clén kanssa hänen ollessaan kylvyssä. Mamou avasi ison konvehtirasian ja tarjoi siitä kaikille ja illan mittaa kummasti suklaat hupenivat. Mikä olisikaan joulu ilman konvehetja.
Myöhemmin oli rästiruokakierros ja opetin halukkaille jotain sanoja suomeksi. Erityisesti suomen kielen lukuisat vokaalit ja "H" kirjain tuottivat vähän vaikeuksia ja "Hyvää joulua" tai "Hyvää huomenta" eivät ole ollenkaan helppoja lausua.
Minä nukun Martinin huoneessa ja Martin nukkusi äitinsä kanssa. Porukka alkoi olla aika väsynyttä.
Olen saanut nähdä joulun aivan uusin perintein ja maistaa paljon uusia ihmeellisiä herkkuja. En olisi voinut kuvitellakaan joulua täällä ranskassa parempana ja olen oikein tyytyväinen päätökseeni viettää joulu täällä.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar